Välmående

TsukubaiSer ni mönstret?

Ogenki desu ka = Hur mår du?

Genki desu = Det är bra! / Det är fint!

Ma-ma desu = Det får gå! / Det är sisådär!

Ogenki de = Må väl!

Insane!

Odaijini = Ta hand om dig!

Byôkino = Sjuk

Watashi wa byôkino = Jag är sjuk

Guddorakku!  / Gambatte = Lycka till!

/ChibiNihon.blogg.se

Maträtter och Meny 02

Att hitta ett uteställe och att få beställa..

Svenska Japanska
Kan du rekommendera en/ett … ? Do-ko ka î … o shit-te i-mas ka
Bar
Café Ka-fe
Restaurang Res-to-ran
Vart vill du går för att … ? … na-ra do-ko ni i-ki-mas ka
fira oy-wai o su-ru
äta en bit billig mat ya-su-i sho-ku-ji o su-ru
äta lokala specialitéer mê-bu-tsu o ta-be-ru
Jag skulle vilja boka ett bord för … (1) … no yo-ya-ku o o-ne-gai shi-mas (2)
en person [1] Hi-to-ri
två personer [1] Fu-ta-ri
klockan 20.00 [2] (ha-chi)-ji
Ett bord Ta-be-ru
Tack A-ri-ga-to
Tack så jätte mycket Dô-mo A-ri-ga-to Go-zai-ma-su
Vid utestället, lyssna efter..
Japanska Svenska
Hê-ten des Vi har stängt.
Man-se-ki des Vi är fullbokade.
Nan-mê-sa-ma Hur många är ni?
Shô-shô o-ma-chi ku-da-sai Ett ögonblick.
Do-chi-ra no se-ki ga yo-ro-si de-shô ka Vart vill ni sitta?
O-ki ma-ri de-shô ka Hur kan jag stå till tjänst?
Dô-zo Varsågod.

OkonomiyakiTänk på att...
• Finns möjligheten att du kan studera Hiragana eller Katakana så är detta väldigt väsentligt för att kunna läsa de flesta mat-menyer och i överhuvud taget förstå vissa ställen i Japan.

• Sumo Bar (Su-mo Bâ) är ett ställe du bör defintivt äta vid om du gillar stora storlekar och stora portioner. Videoklipp.

• Det finns också vad jag har sett en bok som visar illustrerade maträtter som du kan ta med dig på resemål runt om i världen och genom att peka på en produkt så kan servetrisen eller servetören ge dig det som ligger närmst själva mat-konceptet. Boken minns jag dock inte vad den heter.

Bilden åt höger illustrerar Okonomiyaki, Japans version av Omelett/Pizza. Videoklipp.

/ChibiNihon.blogg.se

Flörta Del 2: Karaoke

Ett populärt tidsfördriv världen över, Karaoke är en unik uppfinning från Japan tagna ur orden Ka-ra (tom/tomt) och ô-kes-to-ra (orkester) så det betyder i snitt "Tom Orkester". Innan du påbörjar ditt musikaliska äventyr i jakt på en flört så får du ha i åtanke att fler alternativ öppnas upp på de mera dyra ställena med karaoke.

Hetaste barerna (bâ)
där personalen serverar alkoholbaserade drinkar och hjälper kunden i sitt stora behov av musik och vid vissa tillfällen även kan sjunga med dig.

Karaoke box/rum
kan du boka också i timmen, dessa är väldigt populära också. Det springer dock lätt iväg mynt  på grund utav att drinkar och musik är självserverande och ökas på notan rullande.

En Karaoke-bar (Ka-ra-o-ke) är ännu ett alternativ och ett mera billigare sådant. Och när du tänker närma dig scenen så kan följande fraser komma till väl användning!

Svenska Japanska
Låt oss sjunga tillsammans Is-sho ni u-tai-ma-shô
Finns där engelska låtar? Ê-go no kyo-ku ga a-ri-mas ka?
Jag kan inte denna låten Ko-no kyo-ku wa shi-ri-ma-sen
Jag är inte vidare bra på att sjunga U-ta wa jô-zu ja a-ri-ma-sen
Bara om du sjunger med mig Is-sho ni u-tat-te ku-re-re-ba u-tai-mas
Jag är en blyg människa Ha-zu-ka-shi des


Går det sedan så långt att du har funnit någon speciell så kan ni ta in på kärlekshotell, även här har de karaoke - ett ypperligt tillfälle att ta en repris på eran första natt tillsammans med karaoke!


/ChibiNihon.blogg.se

Pengar

Manga GirlJapan är fortfarande ett mynt-baserat land fastän kreditkort har blivit allt mer vanligare. Se alltid till att ha på dig några Yen så att du aldrig står som ett fån när det är dags för att betala något.

• Hur mycket kostar det? I-ku-ra des ka?
• Kan du skriva ner priset?
Ne-dan o kai-te ku-re-mas-sen ka?

• Tar ni emot ... ?
... de ha-ra-e-mas ka?
• Kreditkort Ku-re-jit-to-kâ-do
• Traveller cheques To-ra-be-râz-chek-ku

• Jag skulle vilja ha kvittot
Re-shî-to o o-ne-gai shi-mas
• Jag skulle vilja ha min växel
O-tsu-ri o-ne-gai shi-mas
• Jag skulle vilja ha pengarna tillbaka (returnerad vara) Ha-rai-mo-do-shi o o-ne-gai shi-mas
• Jag skulle vilja lämna tillbaka denna Hem-pin o o-ne-gai shi-mas

• Behöver jag betala? Ryô-kin o ha-ra-wa-na-ke-re-ba na-ri-ma-sen ka?
• Där är ett misstag i notan. Sê-kyû-sho ni ma-chi-gai ga a-ri-mas.

• Det är gratis Ta-da des
• Det kostar (12) Euro (Jû-ni)-yû-ro des
• Det kostar (4000) yen (Yon-sen)-en des

Mer om nummer och siffror, se länkar nedan
Nummer 01 Nummer 02 Nummer 03

/ChibiNihon.blogg.se

Nummer 03

TokenDags för katakana! Siffror på japanska. Kopiera gärna texten och förstora på din egna dator med hjälp utav textredigeraren.

Siffror Uttalan / Romanji
Katakana
0 zero / rei
1 ichi
2 ni
3 san
4 yon
5 go
6 roku
7 nana / shichi
8 hachi
9 kyu
10 ju
11 juichi 十一
12 juni 十二
13 jusan 十三
14 juyon 十四
15 jugo 十五
16 juroku 十六
17 junana / jushichi 十七
18 juhachi 十八
19 jukyu 十九
20 niju 二十
21 nijuichi 二十一
30 sanju 三十
40 yonju 四十
50 goju 五十
60 rokuju 六十
64 rokujuyon 六十四
77 nanajunana 七十七
88 hachijuhachi 八十八
99 kyujukyu 九十九
100 hyaku
500 gohyaku 五百
552 gohyakugojuni 五百五十二
713 nanahyakujusan 七百十三
1000 sen
1982 senkyuhyakjujuhachini 千九百八十二


/ChibiNihon.blogg.se

Flörta Del 1: Uteställen

Många killar undrar troligen hur lätt det är att flörta eller ragga upp tjejer i Japan medan man vistas där? För att vara ärlig så tror jag inte de flesta vill läsa detta jag skriver. Om sanningen ska fram så är tjejer väldigt måna om vem som kommer stanna länge och vem som kommer att resa hem igen, det är kanske något ni tror man kan ljuga sig till och "erövra kvinnan" men dem är inte lättlurade.

Womb Nattklubb http://www.womb.co.jpMer information på engelska!
• Flörta med flickor Videoklipp. • Flörta med killar Videoklipp. • Flörta med gay Videoklipp.

Men är du en seriös kille eller tjej som tänker stanna i Japan så är det inga problem alls att få både kontakt och vänner, vem vet, kanske finner ni någon speciell i Japan som får er att le under er vistelse?

Fotot >> är från en av de grymmaste nattklubbarna i världen: WOMB [Tokyo] (Finns med på Topp 10 listan som nummer 6.)

Nedan finns ord och begrepp som kan användas när du skall flörta (del 1: uteställen).

Svenska Japanska
Var kan jag hitta en/ett … Do-ko ni i-ke-ba … ga a-ri-mas ka?
Finns det en lokal … guide? Ji-mo-to no … gai-do wa a-ri-mas ka?
Jag känner för att gå på/till … ni i-ki-tai ki-bun des.
klubb ku-ra-bu
gay mötesplatser gê no ba-sho
japanska barer i-za-ka-ya
ställen att äta sko-ku-ji ga de-ki-ru to-ko-ro
puber pa-bu
underhållning en-tâ-tê-men-to
karaoke bar ka-ra-o-ke
nattklubb nai-to-ku-ra-bu
konsert kon-sâ-to
café ka-fe
Skulle du vilja / Vill du … … ni i-ki-masen ka?
ha en kopp kaffe? kô-hi
ha en bit mat? sho-ku-ji
ha en drink? no-mi
gå en runda? sam-po
gå ut någonstans? do-ko ka so-to
dansa? dan-su
Vi ska ha fest Pâ-ti o shi-mas
Du bör komma! Ki-te ku-da-sai!
Vill du följa med till en konsert med mig? Is-sho ni kon-sâ-to ni i-ki-mas-sen ka?
Känner du till en bra restaurang? I res-to-ran o shit-te i-mas ka?
Förlåt, men jag kan inte dansa Go-men-na-sai, o-do-re-nain des
Förlåt, men jag kan inte sjunga Go-men-na-sai, u-ta-e-nain des
Vilken tid ska vi träffas? Nan-ji ni ai-ma-shô ka?
Vart ska vi träffas? Do-ko de ai-ma-shô ka?
Vi kan träffas vid ingången! I-ru-gu-chi de ai-mas-shô!
Vi kan träffas klockan 20.00! Ha-chi-ji ni ai-mas-shô!
Ja gärna Hai, ze-hi to-mo
Nej jag kan tyvärr inte Su-mi-ma-sen ga, chot-to tsu-gô ga wa-ru-in-des
Nej iie
Visst! Mo-chi-ron


Lycka till!
/ChibiNihon.blogg.se



Chatta på Japanska

Ord och begrepp som kan bryta isen innan ni inleder chatten.

Svenska Japanska
God eftermiddag kombanwa
Hur mår du? Ogenki desu ka?
Hur gammal är du? Oykutsu des ka?
Vad gör du? Nani o shimasu ka?
Vart ska du? Doko ni ikimas ka?
Vad heter du? Onamae wa nan des ka?
Ses senare! Mata aimasho
Tillbaka! Tadaime
Hejdå Ja mata
God natt Oyasumi nasai
Ses! Dewa mata!
Hej hej (vid hejdå) Ja ne
Herr / Mr / Fröken / Tjejen … -san
Frun / Herrn / Sir (till äldre) … -sama
Hey! (under argument) Oy!
Det är okej! i-yo!
Toppen! / Coolt! Sugoi!
Javisst / Okej / Visst Mochiron
Ett ögonblick / BRB Chotto matte
Jasså? Honto?
Precis! / Exakt! Zettai!
Skojar du? Maji?
Skoja bara jodan desu
Vad / Vaddå? / Va? Nani?
Aldrig i livet! Dame!
Jag är från sverige Sueden kara kimashta
Ja hai
Nej ie
Jag är … år Watashi wa … -sai desu

KanjiTänk på att...
• Mer information om: Siffror 1 och Siffror 2 på japanska.

Tilltala din nya vän med efternamnet och -san om personen är likgammal som dig, de rätter dig om du skriver fel.

• Använd en utav mina länkar som stöd under din chatt.

• Du kan alltid inleda dialogen med "Ursäkta, men jag kan inte så bra japanska!: Sumimasen, Nihongo ga hanesemasen!"

• Se intressen och deras japanska uttalan här.

• Lycka till och glöm inte att bokmärka denna bloggen + berätta för dina vänner!

/ChibiNihon.blogg.se

Affärsmöte

Affärsmöte eller företagsmöte? Grunderna finns här.
Svenska Japanska
Hej mitt namn är … Konnichiwa, watashi wa …. desu
… arbetar som [1] … wa [1]
Jag arbetar som [1] Watashi wa [1] desu
[1] Advokat Bengoshi
[1] Sekreterare Hisho
[1] Student Gakusei
[1] Lärare Kyoshi / Ego Kyoshi / Sueden Kyoshi
[1] Programerare Purogurama
[1] Receptionist Choubanomono
[1] Polis Satsu
Engelska / Svenska Ego / Sueden
Detta är mitt visitkort Watashi no meishi desu
Varsågod Dôzo
Tack så mycket Dômo arigatô gozaimasu
Är detta ert namn? Kore wa Suenssun-san no namae desu ka?
Ja, det stämmer! Ee, sô desu! *
Det är Johan Svensson Suenssun Yohan desu
Vad är detta? Kore wa?
Det är namnet på mitt företag Kaisha no namae desu
Företag kaisha
Det är Enkeria.com Enkeria dotto komu desu

FotoTänk på att..
• "..." representerar ett namn (efternamn-san) "... arbetar som [1]" representerar en introduktion till personen i fråga.

• Använd alltid efternamn vid tilltalan och presentation av andra.

• Vid presentation åt dig själv, använd inte "anata no namae". Detta är mindre formellt.

• Hur uttalas ditt namn? Se här.

• Presentera ditt förnamn och efternamn i omvänd ordning alltid i Japan. Suenssun Yohan (Johan Svensson) t.ex.

• * Ee är mindre formellt Hai som betyder "Ja", eftersom det handlar om dig själv så kan du vara mindre strikt.

Desu uttalas "Dess".

Kore Wa? Förhöjd stämma på uttrycket "wa?" gör att man slipper ställa klassiska frågan med ett "ka?".

Sô Desu. När en fråga ställs som slutar med desu ka?, kan man använda sô desu! för att undvika repetion.

• Använd -san som avslut på dina kamrater och kollegors efternamn. -san representerar Mr/Fröken (inte lärare).

/ChibiNihon.blogg.se

På Mötet

Japan Art 01Godmorgon: Ohayô gozaimasu • Hejsan: Konnichiwa • God Eftermiddag: Kombanwa • Godnatt: Oyasuminasai • Hejdå: Sayônara

Vart var jag / Nåväl:
Dewa/ja mata ... • Jag är tillbaka: Tadaima • Tack så mycket: Dômo arigatô gozaimasu • Välbekomme: Dô itashimashite

Ett ögonblick tack:
Chotto matte kudasai • Var vänlig och fortsätt: Dôzo o-sakini • Ta hand om dig: Ki o tsukete • Krya på dig: O-daijini

Tänk på att..
• Gozaimasu uttalas "Go-zai-mass"
• Tilltala personens efternamn med ett -san vid slutet. Exempelvis: Nihon-san (Förnamn: Chibi. Efternamn: Nihon.)
• -san betyder ungefär Herr, Mister, Fröken (Inte skolfröken, då kallas dem -sensei) etc.

Känslor och intressen

TjejJag är trött: Wa-ta-shi wa tsu-ka-re-mash-ta

Jag fryser:
Wa-ta-shi wa sa-mu-i des

Jag är varm:
Wa-ta-shi wa a-tsu-i des

Jag är glad:
Wa-ta-shi wa shi-a-wa-se des

Jag är ledsen:
Wa-ta-shi wa ka-na-shi des

Jag är hungrig:
Wa-ta-shi wa o-na-ka ga su-ki-mash-ta

Jag är törstig:
Wa-ta-shi wa no-do ga ka-wa-ki-mash-ta

Jag är orolig:
Wa-ta-shi wa shim-pai shi-te i-mas

Jag har bråttom:
Wa-ta-shi wa i-so-i-de i-mas

Lite: Cho-to
Jag är lite ledsen: Cho-to ka-na-shi des

Extremt/Otroligt/Överdrivet: Hon-tô ni
Jag ber så otroligt mycket om ursäkt: Hon-tô ni su-mi-ma-sen

Väldigt (mycket): To-te-mo
Jag känner mig väldigt glad: To-te-mo un ga shi-a-wa-se des


Jag gillar: ... wa su-ki des
Jag gillar inte: ... wa su-ki ja a-ri-ma-sen

Animéfilmer: a-ni-me • Actionfilmer: a-ku-shon-mû-bî • Dramafilmer: do-ra-ma • Komedi: ko-me-di • Japanska filmer: ni-hon-ê-ga • Skräckfilmer: ho-râ-ê-ga • Krigsfilmer: sen-sô-ê-ga • Thrillers: su-ri-râ • Science Fiction: e-su-e-fu • Kung Fu filmer: kan-fû-ê-ga • Fantasy: fan-ta-sî • Samuraj drama: ji-dai-ge-ki • Yakuza filmer: ya-ku-za-ê-ga

Film: ê-ga • Fotvandra: hai-kin-gu • Musik: on-ga-ku • Dataspel: kom-pyû-ta-gê-mu • Sport: spô-tsu • Måla: kai-ga • Teckna: sket-chi • Balett: ba-rê • Dansa: dan-su • Shopping: kai-mo-no • Resa: ryo-kô • Läsa: do-ku-sho • Fotografera: sha-shin • Trädgårdsskötsel: ni-wa-shi-go-to • Kampsport: bu-bô • Surfa på internet: in-tâ-net-to-sâ-fin • Kramas: da-ki-mas

/ChibiNihon.blogg.se

Jag talar inte japanska

(Ursäkta mig), men jag talar inte [Japanska].
(Su-mi-ma-sen), [Nihongo] ga ha-na-se-ma-sen.

Jag talar [Svenska].
[Su-e-de-n] ga ha-na-se-mas

Talar ni [Engelska]?
[E-go] ga ha-na-se-mas ka?

Dragon

/ChibiNihon.blogg.se


Färg och Frukt

Färg och Frukt. De tillhör nästan varandra ^w^

Svenska Japanska Japanska Svenska
röd aka ichigo jordgubbe
vit shiro ume plommon
gul kiiro orenji apelsin
svart kuro kiichigo hallon
blå ao sakuranbo körsbär
grön midori nashi päron
brun chairo banana banan
lila murasaki mango mango
rosa pinku mikan mandarin
grå hairo ringo äpple


remon citron

/ChibiNihon.blogg.se

Tidsuppfattning

Ord så som "i år", "sent", "ofta", "ibland", "alltid"..

Svenska Japanska
idag kyoo
igår kinoo
i förrgår ototoi
imorgon ashita
i övermorgon asatte
varje dag mainichi
varje morgon maiasa
varje kväll maiban
alltid itsumo
ofta yoku
ibland tokidoki
imorse kesa
imorgon på morgonen ashita no asa
ikväll konban
igårkväll kinoo no ban
den här veckan konshuu
förra veckan senshuu
nästa vecka raishuu
den här månaden kongetsu
förra månaden sengetsu
nästa månad raigetsu
i år kotoshi
förra året kyonen
nästa år rainen
tidigt hayai
sent osuku
1 min ichi pun
2 min ni fun
3 min san fun
4 min yon fun
5 min go fun
6 min roku pun
7 min shichi fun
8 min hachi pun
9 min ku fun
10 min juu pun
klocka / armur kurokku / tokei
kl. 1-12 gogo
kl. 13-24 gozen

Uppmärksamma att..
Kl 1-12 menas även "på förmiddagen" och kl. 13-24 "på eftermiddagen".
/ChibiNihon.blogg.se

Kärlek och annat

ima: nu au: träffas bun: mening yoru: kväll
migi: höger hidari: vänster tomodachi: kompis
aitakute tamaranai: längtar efter att få träffa dig
au: att träffa/möta 
aitai: vill träffa/möta
tamaranai: längta efter
meika: vacker kvinna
kokoro: hjärta
kawaii: söt

Ros

dai suki da yo jag tycker värkligen om dig
suki da yo jag gillar dig
ai shiteru jag älskar dig
hazukashii jag är generad
hazukashigaranai de var inte blyg
kisu shite kyss mig
anata ni muchuu na no jag är galen i dig
anata ga hoshii jag vill ha dig
ii nioi du luktar gott
suteki da yo du är fin
kekkon shiyou låt oss gifta oss
dai suki da yo: jag tycker om dig (väldigt mycket)
suki da yo: jag gillar dig ai shiteru: jag älskar dig hazukashii: jag är generad
hazukashigaranai de: var inte blyg kisu shite: kyss mig
anata ni muchuu na no: jag är galen i dig
anata ga hoshiii: jag vill ha dig ii nioi: du luktar gott
suteki da yo: du är fin kekkon shiyou: låt oss gifta oss


Japanska
Svenska
Japanska
Svenska
Ohayo gozaimas Godmorgon Seito Student
Konichi wa God dag Sensei Lärare
Konban wa God kväll Nihon Japan (landet)
Gomenasai/Sumimasen Förlåt, ursäkta Nihonjin Japan (person från Japan)
Kore wa....... Det här är...... Nihongo Japanska (språket)
Kore-wa nan des-ka Vad är det här? Gajin Utlänning (inte en japansk person)
Wakari mas ka Förstår du? Sayonara Hej då
Wakarimasen Jag förstår inte Watashi-wa ... des Jag heter ...
Wakarimas Jag förstår Matte kudasai (Var snäll och) vänta lite
Moshi Moshi Hej (på telefon) Kiite Lyssna
Irrasshai Välkommen Oyasuminasai God natt
Dozo Varsågod Anata Du
Domo Tack Hai Ja
Arigato gozaimasu Ett artigare sätt att säga tack; Tack så hemskt mycket! Iie Nej
Shirimasen Jag vet inte Isogi Skynda!
Hon Bok Papper Kami
Ikaga des ka Hur är det? Hayaku Snabbt, fort
Doko? Var? Sukoshi Lite
Anata wa nani o shite imas ka? Vad gör du?? Shimbun Nyhetstidning
Tegami Brev Watashi mo Jag med

/ ChibiNihon.blogg.se
Kommentera Gärna

Resa runt

Här finns några bra ord som kan vara bra när du reser runt.
Svenska Japanska
När går (nästa buss)? (tsu-gi no bas wa) nan-ji des ka?
Var ligger (stationen)? (e-ki wa) do-ko des ka?
Hur mycket kostar (ett rum)? (rû-mu wa) i-ku-ra des ka?
Har du (en karta)? (chi-zu) ga a-ri-mas ka?
Finns där (en toalett)? (toy-re) ga a-ri-mas ka?
(Notan) tack! (o-kon-jô o) ku-da-sai
Jag behöver (en burköppnare) (kan-ki-ri) ga hi-tsu-yô des
Jag har (en reserverad plats) (yo-ya-ku) ga a-ri-mas
Jag är (en lärare) wa-ta-shi wa (kyô-shi) des
Hjälp tas-ke-te
Ett ögonblick chot-to mat-te ku-do-sai
Var är (toaletten)? (toy-re) wa do-ko des ka?
När avgår den? ko-re wa nan-ji ni de-mas ka?
Båt fu-ne
Flygplan hi-kô-ki
Tåg den-sha
Buss bas
Är det ledigt här? ko-no se-ki wa ai-te i-mas ka?
Kan man växla här? ko-ko de kan-kin de-ki-mas ka?
Det är gratis ta-da des
Där är något fel på notan sê-kyû-sho ni ma-chi-gai ga a-ri-mas
Måste jag betala? ryô-kin o ha-ra-wa-na-ke-re-ba na-ri-ma-sen ka
Var vänlig att stanna här ko-ko de to-me-te ku-da-sai
Var kan jag köpa en biljett? kip-pu wa do-ko de ka-e-mas ka?
Behöver jag boka? yo-ya-ku ga hi-tsu-yô des ka?
Jag skulle vilja … min biljett. kip-pu no … o o-ne-gai shi-mas
avbryta / avsluta / stänga kyan-se-ru
ändra hen-kô
bevilja kon-fâ-mu

Ventail
Jag skulle vilja bevilja min biljett
Kip
pu no konfâmu o onegai shimas
/ChibiNihon.blogg.se

Maträtter och Meny 01

Nyckelord.

Svenska

Japanska

Alternativ uttalan (mindre formellt)

frukost

chô-sho-ku

a-sa-go-han (mindre formellt)

lunch

chû-ho-ku

hi-ru-go-han (mindre formellt)

middag

yû-sho-ku

ban-go-han (mindre formellt)

snacks

kan-sho-ku

su-nak-ku (mindre formellt)

att äta

ta-be-mas

 

att dricka

no-mi-mas


Jag vill beställa…

... o-ku-da-sai

Jag är hungrig!

o-na-ka ga su-i-ta

japanska.

Traditionell japansk frukost består av ris go-han, miso-soup mi-so-shi-ru, råa ägg na-ma-ta-ma-ga, torkad fisk hi-mo-no, torkad havsgräs no-ri och gurka tsu-ke-mo-no. Västerländsk frukost förekommer också.

Tänk på att..
SNACK på Japanska betyder inte samma som Snack på Engelska och Svenska.

/ChibiNihon.blogg.se


Drycker

Släck din törst med rätt vatten, rätt vin och rätt juice.

Svenska Japanska Svenska Japanska
Alkohol Sa-ke Mörk Ku-ro
Champagne Shanpen, Shanpan Röd / Rött Akai
Coca Cola Ko-ka-ko-ra Soft Drink / Läsk Seiryouinryousui
Dryck Do-rin-ku Sportsdryck Supo-tsudorinku
Grön Te Sen-cha Te
Juice Ju-su Thé
Juice Ananas Pain-ju-su Tropisk Dryck Toropikarudorinku
Juice Apelsin Orenji-ju-su Varmvatten Oyu
Juice Frukt Ka-juu Vatten Mi-zu
Juice Grape Gure-pu-ju-su Vatten (odrickbar) Aku-sui
Juice Multivitamin Mikkusu-ju-su Vin Wa-in
Juice Naturlig Frukt Tennenkajuu Vin färg Wainkarâ
Kaffe Ko-hî Vin, Japansk Ris Ni-hon-shu
Kaffe Amerikansk Amerikan-ko-hî Vin, Port Po-towain
Kaffe svensk Swe-den-ko-hî Vin, Röd Wa-in-red-do
Kaffe Vienna Uinna-ko-hî Vin, vitlök Kun-shu
Katte Italienskt Itarianko-ko-hî Vinlistan Wa-in-ri-su-to
Källvatten Ido-mi-zu Vit / Vitt Shi-ro
Läsk / Soft Drink Seiryouinryousui Öl Bii-ru

• Tänk på att..
Kaffe, Amerikanskt: anses vara ett svagt kaffe allmännt.

Tips. Skriv ut och spara till ditt Japan besök!

/ChibiNihon.blogg.se

Hem och Hushåll 01

Svenska Japanska Svenska Japanska
Air Condition Air-kon Mikrovågsugn Mai-ku-ro-ha
Arbeta Shi-go-to Motell Mo-te-ru
Arbetsrum Shi-go-to-be-ya Mynt Ko-in
Askfat Hai-za-ra Nyckel Ka-gi
Badkar O-fu-ro Papper Kami
Badkar Ba-su-ta-bu Paraply Kou-mo-ri-ga-sa
Bestick Ha-mo-no Parfym Pa-fyu-mu
Bil Pengar Nari / Geruto
Blomma Hi-to-ha-na Penna En-pit-su / Pen
Bomull Kot-ton Plånbok Kan-e-i-re
Bord Tei-bu-ru Plåster Pac-chi
Bord (lågt) Cha-bu-dai Rakblad Rezâ
Brödrost To-sutâ Raklödder She-bingufo-mu
Buss Bas Rum He-ya
Butik Mi-se Räkning Bi-ru
Datum De-tsu Sax Sentou / Hasami
Deodorant Dei-do-ran-to Sax-Papper-Sten Jan-ken
Disk / Diska Sa-raa-rai Shampoo Shan-pû
Diskmedel Chuu-sei-sen-zai Skål Ha-chi
Dryck Do-rin-ku Skåp Kya-bi-net-to
Dusch Sha-wâ Skärbräda Kat-to ita
Dörr (Japansk Stil) Fu-su-ma Slev Su-ku-pu
Frukost Asa-go-han Sovrum Bed-do-ru-mu
Fönster U-in-dou Spegel Mirâ
Gaffel Ku-ma-de Spis Ka-ma
Garage Sha-ko Sportsdryck Supo-tsudorinku
Golv Furoâ Stekspade Su-pa-te-ru
Granne / Bra Granne Rin-jin / Zenrin Stol Ko-u-za
Grill / Att Grilla Gu-ri-ru / Ya-ku Stol (benlös) Za-i-su
Grön Te Sen-cha Swimmingpool Pu-ru
Gård Ya-ru Såpa To-i-ret-to-so-pu
Handskar Guro-vu Säng Bed-do
Hink Ba-ke-tsu Tak Ur-ai-ta
Hotell Ho-te-ru Tandborste Ha-bu-ra-shi
Hårtork Kan-so-u-ki Tandkräm Ha-mi-ga-ki
Kaffe Ko-hî Tavla Kan-ba-su
Kaktus Ka-ku-ta-su Taxi Tak-shi
Kassavalv Se-fu Te
Kinapinnar (Ätpinnar) Ha-shi Toalett Toi-ret-to
Klocka Ku-rok-ku Traffikljus Shin-Gô
Kniv Nai-fu Trottoar Ô-dan-ha-dô
Kod Ko-do Tvål Sha-bon
Kontor O-fi-su Tvätt Ran-do-rî
Kudde Za-bu-ton Tvättmaskin Ran-do-ri
Kylskåp Rei-zo-u-ko Tvättmaskin (penga) Ko-in-ran-do-ri
Kök Dai-do-ko-ro Tåg To-re-n
Kökskniv Ho-u-cho-u Täcke Fu-ton
Lampa Ran-pu Ugn Koh-he-ru
Ljus / Släcka Akari / Shoutou Vatten Mi-zu
Lösenord Pa-su-wa-do Vägg Ka-be
Mat Sho-kur-you Väska Kan-e-i-re
Matta Ta-ta-mi Ätpinnar Ha-shi

Tips: Skriv ut och ta med till Japan!

/ChibiNihon.blogg.se

Djur

Svenska Japanska Svenska Japanska
Anka Kamo Leopard Hikyuu
Apa Saru Lo Jinkusu
Bi Hachi Marsvin Tenjikunezumi
Björn Kuma Mullvad Bouhatei
Bläckfisk Ika Mus Hatsukanezumi
Bönsyrsa Kamakiri Mygga Ka
Daggmask Mimizu Orm Hebi
Delfin Iruka Oxe Oushi
Ekorre Kinezumi / Risu Pingvin Pengin
Elefant Zou Piraya Pirania
Fisk Sakana / Fisshu Pony Kouma
Fjäril Batafurai Pudel Pu-doru
Fladdermus Koumori / Batto Puma Pu-ma
Flygande Ekorre Momonga Rocka Rei
Fågel Tori / Kotori (liten) Råtta Nezumi
Get Yagi Räka Shurinpu
Geting Wasupu Räv Kitsune
Giraff Jirafu / Kirin Salamander Hitokage
Gris Buta Schimpans Kuroshoujou
Gräshoppa Inago Sjöhäst Shi-ho-su
Gås Gachou Sjölejon Ashika
Haj Wanizame Sjöstjärna Hitode
Hamster Hamusuta- Skalbagge Kabutomushi
Humla Maruhanabachi Skorpion Sasori
Hund Inu Skunk Sukanku
Häst Uma Sköldpadda Kame
Hök Taka Spindel Supaid-a
Iller Feretto Säl Natsuin
Isbjörn Aisu Kuma Tiger Tora
Jaguar Jaga- Tjur Oushi
Kameleont Kamereon Tusenfoting Mukade / Gejigeji
Kanin Usagi Tvättbjörn Raku-n
Katt Neco Uggla Fukurou
Kattunge Koneko Val Kujira
Ko Ushi Valp Koinu / Papi-
Kobra Kobura Varg Ookami
Koi Fisk Koi Zebra Shimauma
Krabba Kani Åsna Usagiuma / Donki-
Lam Kohitsuji Älg Mu-Su
Larv Katapira- Ödla Tokage
Lejon Raion Örn I-guru / Washi


/ChibiNihon.blogg.se

Du och Jag

Tips: Läs gärna förberedelser i samma veva som Du och Jag.

Svenska Ton Japanska
Jag artigt wa-ta-shi
formelt wa-tak-shi
används bara av män bo-ku / o-re
Du artigt a-na-ta
används av män av högre rang ki-mi
Hon / Henne ka-no-jo
Han / Honom ka-re
Vi / Oss wa-ta-shi ta-shi
Du (plural) a-na-ta ta-shi
De / Dem mot manligt ka-re ra
mot kvinnligt ka-no-jo ta-chi
Jag såg henne wa-ta-shi ga ka-no-jo o mi-mash-ta (Jag ga henne o såg-gjorde)
Hon såg mig ka-no-jo ga wa-ta-shi o mi-mash-ta (Hon ga mig o såg-gjorde)
Det är hennes so-re wa ka-no-jo no des (Det wa hennes no är)

ichigo Kurosaki


• När du tilltalar en äldre herre eller dam bör du alltid referera dem för deras efternamn. På detta vis uppstår frågetecken "vem talar du till?" och därför använder vi t.ex -chan efter någon.

Exempel. En kille presenterar sig vid namn Kurosaki Ichigo. I Sverige hade han hetat Ichigo Kurosaki eller kanske t.o.m Ingvar Knutsson. I Japan vill de gärna finslipa udda namn, som t.ex Bob Smith uttalas "Bu-bu Sch-mi-tu".

-san : Används till Herrn, Frun eller Fröken.

-kun : Används till yngre herrar och damer. Främst till killar.

-chan : Används främst till flickor. -chan ger en mer "liten söt tjej" klang till deras namn.

-sensei : Används till en Mästare. Person du ser upp till och som är mycket mer vis än dig själv.

-sama : Används till Ärade eller Vördade.

-senpai : Används till Äldre elever och Lärare. Helt enkelt dem som är mer vis än dig (Se Status.)


• Konnichiwa Kurosaki-kun!
• Konnichiwa Chibi Nihon-senpai!
(Förlåt, kunde inte motstå. ^^)


/ChibiNihon.blogg.se

Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0
bloglovin