Du och Jag

Tips: Läs gärna förberedelser i samma veva som Du och Jag.

Svenska Ton Japanska
Jag artigt wa-ta-shi
formelt wa-tak-shi
används bara av män bo-ku / o-re
Du artigt a-na-ta
används av män av högre rang ki-mi
Hon / Henne ka-no-jo
Han / Honom ka-re
Vi / Oss wa-ta-shi ta-shi
Du (plural) a-na-ta ta-shi
De / Dem mot manligt ka-re ra
mot kvinnligt ka-no-jo ta-chi
Jag såg henne wa-ta-shi ga ka-no-jo o mi-mash-ta (Jag ga henne o såg-gjorde)
Hon såg mig ka-no-jo ga wa-ta-shi o mi-mash-ta (Hon ga mig o såg-gjorde)
Det är hennes so-re wa ka-no-jo no des (Det wa hennes no är)

ichigo Kurosaki


• När du tilltalar en äldre herre eller dam bör du alltid referera dem för deras efternamn. På detta vis uppstår frågetecken "vem talar du till?" och därför använder vi t.ex -chan efter någon.

Exempel. En kille presenterar sig vid namn Kurosaki Ichigo. I Sverige hade han hetat Ichigo Kurosaki eller kanske t.o.m Ingvar Knutsson. I Japan vill de gärna finslipa udda namn, som t.ex Bob Smith uttalas "Bu-bu Sch-mi-tu".

-san : Används till Herrn, Frun eller Fröken.

-kun : Används till yngre herrar och damer. Främst till killar.

-chan : Används främst till flickor. -chan ger en mer "liten söt tjej" klang till deras namn.

-sensei : Används till en Mästare. Person du ser upp till och som är mycket mer vis än dig själv.

-sama : Används till Ärade eller Vördade.

-senpai : Används till Äldre elever och Lärare. Helt enkelt dem som är mer vis än dig (Se Status.)


• Konnichiwa Kurosaki-kun!
• Konnichiwa Chibi Nihon-senpai!
(Förlåt, kunde inte motstå. ^^)


/ChibiNihon.blogg.se

Kommentarer



Kommentera inlägget här:

の名前 Namn:
Kom ihåg mig!

E-メール E-postadress: (publiceras ej)

ブログのアドレス URL/Bloggadress:

コメント Kommentar:

Återkom gärna för att läsa svar från Chibi Nihon!
Trackback
RSS 2.0


Design: ENKERIA.COM