Byte av blogg, till en mer privat - Men du är välkommen!
Shibuya, Tokyo, Japan 4K (Ultra HD)
Long time no see
Mitt liv har varit en berg-o-dalbana och har nyligen rest sig från askan. Energin och intresset för att bloggar har kommit och gått och nu har det blivit dags för mig att blogga igen men tyvärr inte här.
- Jag har ännu inte besökt Japan men önskar att jag en vacker dag kan resa dit och bo där under några månader. All mitt intresse för japan har kommit från digitala vänner som bor i Japan och från massor utav googlande samt studier på högskola.
- Jag kommer inte stänga denna blogg utan den kommer vara tillgänglig för alla nya och gamla besökare. Ett helt arkiv med japansk kultur vore dumt att radera.
- Stort tack till alla som besökt, kommenterat och tagit del utav Chibi Nihon. Även tack till alla som länkat till mig.
- Följ mig på facebook för updates i mitt liv och visa ditt tecken på uppskattning.
English places in Japan - Find locations in Japan were they speak english. Great site!
Kawae Import - Japanska saker, mat och godis med postorder eller om du bor nära Uppsala. Kawaii!!
Enkeria - Mitt företag som pysslar med grafisk design, blogging med mera.
Enkeria @ Facebook - Om du vill bli vän med mig.
/Daniel
Intressanta videoklipp från Japan
McDonalds i Japan. Mindre hamburgare men riktigt intressant utbud.
秋葉原 Akihabara
Det är här du kan köpa massor med elektroniska apparater, teknologin samt animé och manga. Finns gott om matställen också.
Disciplin
Rädslan för nummer
Super Smal Lägenhet
Obon Matsuri Festivalen i Japan
Datum
13, 14 och 15 juli, Tokyo, Japan.
13, 14 och 15 aug, övriga Japan.
Obon, eller Bon, är en Japansk buddhistisk/konfuciansk tradition. Festivaler hålls i mitten av juli i vissa delar av Japan och i mitten av augusti i andra delar. Dessa tre-dagars festivaler hedrar minnet av avlidna anhöriga och påminner om lite om ”Hungry Ghost”- festivaler som hålls i andra delar av Asien.
Ordet Obon kommer av ”urabon” (Ullambana, japansk transkribering av ordet) som bokstavligen betyder “att hänga upp och ner.”
Folkdans, Bon Odori, är den vanligaste seden vid Obon. Alla kan delta i Bon-danser som vanligtvis utförs i en cirkel men vid festivaler dansas den i procession. Man dansar genom gatorna till musik av flöjter, trummor och klockor samtidigt som man sjunger ungefär: ”Det är en dåre som dansar och en dåre som ser, om båda är dårar, kan man lika gärna dansa!” (Obon).
Datumet för Obon varierar mellan olika regioner i Japan. När månkalendern ändrades till den gregorianska kalendern i början av Meiji eran (sep 1868 till jul 1912) resulterade det i olika tider för firandet av Obon. “Shichigatsu Bon” (Bon i juli) är baserad på solkalendern och firas runt 15 juli i östra Japan och sammanfaller med Chūgen (Ghost-festival).
“Hachigatsu Bon” (Bon i augusti) är baserad på månkalendern, firas runt den 15 augusti och är den tidpunkt då Bon oftast firas. “Kyu Bon” (Old Bon) firas den 15 dagen i den sjunde månaden i månkalendern, så den varierar varje år. “Kyu Bon” firas i områden som norra delen av Kantō regionen, Chugoku region, Shikoku och Ryukyu öarna.
Gör maten roligare för barnen
För att göra ansikten använder man nori (torkad sjögräs) som man med lätthet kan snitta och klippa ut ögon, näsa, munnar och andra små saker, det är dessutom nyttigt.
McDonalds OS Kampanj Med Klagomål
McDonalds i Japan sa på onsdagen att det var flertal glas som lbivit återlämnade efter att 78 personer rapporterat fabriksfel med OS-temats kampanj.
Snabbmats-jätten sa att det hade fått över 130 klagomål efter att dela ut tillhållarna till köpare av "Value Sets", som inkluderade pommes frites och en läsk, under sin "Olympic Cheer Coke Glas kampanj" under juni och juli.
McDonalds säger att de gav bort sex miljoner tillhållare i Japan, varav vissa med glasen fattades bitar på sina kanter eller insida på grund av ett tillverkningsfel.
Personligen bojkottar jag McDonalds och jag tycker det är skumt att de kör sin glas-reklam fortfarande efter alla dessa år, kanske bör de se över sin mat i stället?
Att hyra en lägenhet / hotell i Japan
Sök efter "Gaijin House" över google innan du reser till Japan, du kanske kan finna några blliga alternativ utanför de större städerna. Det är dyrt att bo i ett stort hus eftersom majoriteten av invånarna i Japan bor faktiskt tätt intill varandra. Som studerande kan man dela bostad med någon för att komma riktigt billigt undan. Det är även viktigt att du betalar hyra i god tid och oftast betalar man i förskott, kan du göra detta så visar du att du är en ärlig och bra människa i ögonen hos en hyresvärd. Det finns massor av alternativ när det gäller bostad, allt från våra vanliga sängar till mer traditionella hyreshus och lägenheter där du kan sova i futon. Mer information om bostad och viktiga papper:http://gogonihon.com/sv/studera-japanska-utomlands-i-japan
Pinsamt att vara Gaijin?
Sumo: Hakusho vinner vår-turnering i slutspel
På Ashi.com finner du många nyheter kring Japan, allt på engelska dock.
Läs mer om Hakusho och vinsten (länk på engelska): http://ajw.asahi.com/article/sports/sumo/AJ201203260048
Bon Odori Dansfestival
Artikel om Bon Odori Dansfestival (engelsk länk)
http://ajw.asahi.com/article/cool_japan/fun_spots/AJ201203230026
Okunnighet är inte lycka
Muneo Kano har bytat sitt yrke från att odla organiska produkter till att studera radioaktiva områden efter att ha fått lämnat sitt hem med familj för drygt ett år sedan.
Läs mer..
Länk på engelska: ignorance is not a bliss
Länk med google translate: okunnighet är inte lycka
Munk sörjer okända, ensamma offer
Buddistmunk Ryushin Miyabe erbjuder böner för outtagna offren från Japans jordbävning och tsunami från förra året (11 Mars 2011).
Men en buddhistisk munk har kärleksfullt lagrat askan och ben av några av dem vars namn ingen vet, i hopp om att en dag de kan återförenas med sina familjer. Varje dag under det senaste året har Ryushin Miyabe hållit böner och tänt rökelser för själarna i sin vård vid Myokoin templet i Yamamoto.
Källa: Bangkok Post
Japans kejsare åker hem efter hjärtoperation
Myndigheten säger att Kejsar Akihito återvände hem till sitt palats på söndagen efter en lyckad hjärtoperation som inträffades 18 februari.
TV-nyheterna visade honom gå på egen hand, buga till läkare, sätta sig i en bil med sin fru Michiko och sedan vinkade från fönstret när de åkte iväg. Akihito har varit ivriga att delta i årsdagen om händelserna kring den 11 mars då jordbävningen och tsunamin inträffa i nordöstra Japan, där han har besökt ofta tillsammans med Michiko för att både hålla tal och hjälpa andra.
Akihito har utvecklat olika hälsoproblem under de senaste åren, bland annat lunginflammation i slutet av förra året och prostatacancer 2003.
Tänka sig.. 11 Mars. Det är om några dagar ett helt år sedan!
11 månader sedan..
Följ länken ovan för att läsa och se före- samt efter-bilder!
Japanska namn
Därför skall ni ta följande information med en nypa salt.
NAMN - の名前
Moderna japanska namn (人名 Jinmei) består av ett familjenamn eller släktnamn följt av ett givet namn. Det tudelade namnet liksom ordningsföljden följer det östasiatiska namnbruket som också återfinns i Kina, Korea, Vietnam och ofta i Thailand.
Mellannamn erkänns inte i Japan – åtminstone inte i västerländsk mening med en klar åtskillnad från ”dop”-namnet.
Japanska namn skrivs vanligen med fyra kanji (kinesiska tecken) men kan också skrivas med tre, fem eller med ett nödvändigt antal kana. Ett kanji kan ha ett flertal utläsningar och det kan finnas olika kanji som svarar mot ett och samma uttalade namn. Därför är det bara de vanligaste namntecknen som har en självskriven läsning.
Precis som med andra personnamn som skrivs med familjenamnet först skapas lätt förvirring, när japanska namn för bruk utomlands ibland anpassas och ibland inte anpassas efter ett europeiskt namnskick med familjenamnet sist.
Namn på japaner födda eller verksamma efter Meijirestaurationen skrivs i Sverige oftast enligt västerländsk följd (Tilltalsnamn Familjenamn), medan dessförinnan döda japaner i regel alltid skrivs enligt japansk följd (Familjenamn Tilltalsnamn). Så skriver vi till exempel Junichirō Koizumi för den f d premiärministern men Murasaki Shikibu för den över tusen år gamla författarinnan. Använd hepburn-systemet om inte personen ifråga har gjort sig ett namn med en alternativ transliterering.
Oavsett i vilken ordning namnen skrivs i artikelns titel, bör man alltid se till så det finns en omdirigering från den andra namnformen. Därmed blir det mindre viktigt under vilken ordning på namnen artikeln ligger.
”Artistnamn” är vanligare i Ostasien än i Sverige, och förkommer inom nästan alla yrken (inte bara artister o.likn.). Tänk på principen om minsta möjliga förvåning vid namngivning.