Nya lagar gör det svårare för Yakuza

Nu står Japans yakuza inför sin största utmaning: inte från polisen, men från vanliga medborgare som är under press att undvika gängen eller pekas ut som en medbrottsling.

Yakuza 1988

Yakuza 1988. Fotograf: AP

Tokyo blev nyligen den sista av Japans 47 prefekturer att införa lokala lagar som syftar till att beröva brottssyndikat av intäkter genom att rikta företag som medvetet gör affärer med dem. Om det rikstäckande företaget som hjälper Yakuza tjäna pengar vägrar kapa sina kontakter så kommer de att bli varnade och deras namn kommer att blir offentligt. Återfallsförbrytare riskerar böter på upp till 500.000 yen (ca 44,600 kronor) och bolagets tjänstemän kan möta fängelsestraff med upp till ett år.

Läs mer på engelska här: http://www.guardian.co.uk/world/2012/jan/05/japanese-yakuza-gangs-face-crackdown?newsfeed=true

Oljeproduktion

Det är inte många människor som kan tänka sig att resurssvaga Japan en dag skulle bli en oljeexportör. Men Makoto Watanabe, en ledande expert inom forskningen om produktion av olja, har tankar om den mikroskopiska algen.

Forskning kring att skapa biobränsle från så kallade mikroalger kan mycket väl bli allt viktigare eftersom hur det ser ut för andra energikällor i Japan för tillfället, speciellt efter det förminskade beroendet av kärnkraften i ljuset av krisen i Fukushima Nr 1 kraftverk.

algae oil


Idén att producera bränsle från alger är inget nytt, med oljekrisen på 1970-talet och oron över klimatförändringen ibland kastar ett rampljus på sådana organismer. Japan tillbringade också mer än 10 biljoner ¥en under en 10-årsperiod fram till omkring 2000 i ett stort nationellt projekt för att undersöka egenskaperna hos alger för att se om sin fotosyntes skulle bidra till att minska koldioxid vid utsläpp.

Watanabe, som tidigare var intresserad av forskning om miljöproblem orsakade av alger (som röd tidvattnet) har beslutat att flytta sitt fokus till biobränsle av alger på grund utav svaga resultat och därav ett avslut i projektet.

"Efter att projektet avslutats... Forskare som medverkarde fick sluta. Men jag tycker att studierna bör fortsätta även om det är en förminskad skala, eftersom potentialen för alger är hög," detta sa miljövetenskap professorn.

Det som gör idén att använda alger så speciell är att till skillnad från andra biobränslen som framställs av grödor som majs och sojabönor, skulle det inte leda till ökade livsmedelspriser, eftersom alger kan växa under förhållanden är olämpliga för livsmedels växtodling.

Oljeproduktionen från mikroalger är också upp till flera hundra gånger mer effektivt än det från landlevande växter, även om den största utmaningen är att övervinna de höga produktionskostnaderna, t.ex. genom att förbättra odlingsmetoder, säger experterna.

Källa: http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120107f2.html

Japan möter många utmaningar under 2012

Efter jordbävningen som lämna djupa ärr i Japan den 11 Mars 2011 följt av en kraftig tsunami och katastrofen i Fukushima har Japan massor av utmaningar kvar så som att rensa upp skräp som lämnat kvar efter dessa naturkatastrofer och olyckan i kärnreaktorn Fukushima Nummer 1 och återbygga samhällen och stärka ekonomi samt den mänskliga själen.

Nihon


Det nationella psyket och samhället är fortfarande skärrade och det är fortfarande människor som inte ännu har återvänt hem efter kärnkraftverksolyckan. Fukushima är inte helt avvecklat ännu och Japans nation lider även ekonomiskt. Det är av den dubbla slagen från en super-stark yen och låga aktiekurser som orsakas av den ekonomiska förvirringen i USA samt Europa, dessutom har överföring av tillverkning utomlands accelererats. Detta förvärrar urholkningen av landets industriella bas.

Först när en full återuppbyggnad av de områden som ödelades av både jordbävningen och tsunamin är färdiga kan den ekonomiska tillväxten återgå till sin normala plats.

Alla kämpar vidare och Japan står på egna ben tillsammans med människor från hela världen.



Japan Nyår - Ganjit och Mochi

1-3 januari - Ganjit (Nyår i Japan)

Tokyo Japan Nyår"Ganjit" eller nyårsdagen som kan jämföras med jul i västerlandet är den viktigaste helgdagen i Japan. För att göra firandet så storslaget som möjligt gör man särskilda förberedelser. Man dekorerar husens framsidor med tallgrenar, plommonkvistar och bambugrenar. Detta kallas för "kado-matsu" och skall ge familjen styrka, kraft och ett långt liv.

På ovansidan av grinden eller entrén hänger man den så kallade "shime-nawa" som är ett rep av flätad halm dekorerat med vita pappersremsor. Enligt shintoismen skulle detta rena huset och skrämma bort onda andar. Bland framsidans dekorationer finns ormbunksblad, en apelsin och en hummer.

Det japanska ordet för bitter apelsin, "daidai", har en dubbel betydelse. Det betyder också "från generation till generation". Denna dubbla betydelse är orsaken till att detta kommit med bland "kado-matsu"-prydnader. Hummerns böjda rygg är en symbol för ålderdomen och önskar människan ett långt liv.

(( Bild > Tokyo Nyår 2003 ))

Speciella maträtter äts under nyårsfesten. Den första måltiden på nyåret är ett ganska stort evenemang. För denna måltid skall man hämta färskt vatten vid gryningen från en brunn. Detta kallas för "waka-mizu" (ungt vatten) och man tror att detta har makt att bibehålla hälsan i hemmet under det kommande året. En speciell soppa, "O-zoni", med grönsaker och rispasta serveras. "O-zoni" är ett måste under nyårsfesten. Många andra delikatesser som "kazunoko" (sillrom), "mame" (svarta bönor), "kachiguri" (skalade, torkade kastanjer) (ordet "kachi" betyder seger), som tyder på lycka, och ett torkat sjögräs, "kombu", som betyder glädje, serveras.

Förutom dessa maträtter finns det en ceremoniell drink, "Toso". Den tros ha makt att förhindra sjukdomar. "Toso" är en söt saké som smaksätts med kanel och andra kryddor. "Mochi" är en särskild riskaka som bakas på rispasta i olika storlekar. Läs mer om Mochi längre ner i detta inlägg

Tidigt på nyårsdagens morgon gör man sin första bön "hatsumode" eller "hatsumairi". Kvinnor och barn klär sig i fina kimonos som förgyller nyårsfirandet.

För att uttrycka sin glädje över det nya året byter man "mengajo", nyårskort och ger "otoshidama" (penninggåvor) till barnen. Detta är en ceremoni som liknar västerlandets där man byter julklappar och julkort.


mochiMochi (餅) är en japansk maträtt gjord på mochigome (klibbigt ris) som används som ingrediens i ett flertal japanska recept, alternativt äts för sig. Mochi äts året runt i Japan, men framför allt av tradition vid det japanska nyåret. Mochi är extremt klibbigt och det rapporteras inte sällan i de japanska medierna om hur framförallt äldre personer kvävts när de ätit mochi, ofta i samband med nyår (bara i Kanto-området rapporterades 4 dödsfall kring nyårshelgen 2006[1]).

Mochi tillreds genom att man krossar mochigome i en traditionell usu-mortel (alternativt använder en modern elektronisk maskin) och sedan formar det, vanligtvis i runda eller fyrkantiga former.

Mochi kan ätas kokt, grillad, stekt (gärna med smör och sojasås, "shoyuu bataa"), friterad, rå eller som en ingrediens i en annan maträtt. Äts t.ex. pudrat med kinako (japanskt rostat sojamjöl) och socker, med sojasås (med eller utan socker), i soppa (zoni, japansk nyårsrätt). Mochi tillsammans med anko (en pastej bestående av röda azukibönor och socker) är en populär desserträtt.

Kraftigt skalv utanför Tokyo

Ett jordskalv med magnituden 7,0 inträffade nära Izuöarna, cirka 50 mil från Tokyo, på nyårsdagen. Men skalvet låg på 37 mils djup och det var ingen risk för tsunami, enligt den japanska meteorologiska myndigheten.

Ett jordskalv med magnituden 7,0 inträffade på nyårsdagen nära Izuöarna, cirka 50 mil från Tokyo.

Skalvet ägde rum omkring klockan 14.30 på eftermiddagen lokal tid. Det fanns ingen risk för tsunami, enligt den japanska meteorologiska myndigheten.

Skalvet inträffade på omkring 37 mils djup nära ön Torishima, enligt AFP.

Izuöarna ligger utspridda i havet utanför Tokyo.

Det rapporterades inga onormala händelser vid det sedan tidigare tsunamiskadade Fukushimaverket, enligt en talesperson för Tokyo Electric Power.

En del höghastighetståg i norra Japan ställdes in efter skalvet men återupptog snart verksamheten igen.

Jordskalv är vanliga i Japan, som ligger i ett av världens mest seismiskt aktiva områden. Omkring en femtedel av världens jordskalv som mäter 6 eller mer på Richterskalan inträffar i Japan, enligt Reuters.

Den 11 mars skakades landets nordöstra kust av ett magnitud 9-skalv – det kraftigaste hittills i Japan – och en massiv tsunami som utlöste den värsta kärnkrisen i världen sedan olyckan i Tjernobyl för över 25 år sedan.

Omkring 23 000 människor omkom eller saknas efter katastrofen.

Julafton i Japan


Vraket av ett fartyg från den mongoliska invasionen upptäckt

Vraket av det fartyg som tros ha varit en del av olycksaliga försök av Kublai Khan, den mongoliska härskare över Kina under 1200-talet, som försökte invadera Japan har hittats liggande relativt intakt under havsbottnen utanför Nagasaki Prefecture.

Kublai KhanEtt team av japanska forskare sa på måndagen att Detta är det första vraket i samband med invasionen som har upptäckts i Japan med stora delar av skrovet fortfarande intakt, inklusive en 12-meters del av köl och rader av brädor 10 cm tjock samt 15 till 25 cm breda fästen i kölen.

Enligt University of the Ryukyus, professorn Yoshifumi Ikedaoch hans team, upptäckte de vraket ca 1 meter under havsbotten i vatten med 20 till 25 meters djup utanför Takashima Island i Matsuura, Nagasaki. Vraket av fartyget, som tros ha varit över 20 meter lång, förväntas ge arkeologer avgörande information om de mongoliska attackerna i 1274 och 1281, som hittills varit mest känd från dokument, berättelser och ritningar.

Bild: Kublai Khan




Källa: http://www.japantimes.co.jp/text/nn20111025a2.html

Yakuzas kod om etik

Yakuza, Japans organiserade kriminella grupper, har ca 79.000 medlemmar. Det är väldigt svårt att förstå varför de tolereras i det japanska samhället och inte bara förbjuds, detta menar Japansubculture.com

En del av orsaken till detta är att Yakuza till en viss del, har en uppsättning interna koder som gjort de effektivta med att avskräcka gator och samhällen från brott, som t.ex rån, stöld, sexuella övergrepp med mera.

Yakuza Etik Kod Moral


Varje grupp har sin egen etiska kod, vanligtvis publiceras denna på väggen i organisationens kontor. Reglerna syftar till att förhindra Yakuza från att vara inblandad i vanlig brottslighet som till exempel om en handväska knycks och rån. Vissa grupper följer faktiskt reglerna.

Skälen till att polisen har slagit till mot Yakuza är på grund utav brist av den "äldre koden". Som en Yakuza chef uttryckte det:

"När Yakuza råna folk, hanterar droger, attackerar civila, deras familjemedlemmar eller deras barn, då är de inte längre Yakuza, då är de bara maffia. Vi har funnits här länge eftersom polisen har tillåtit oss att existera och vi har samarbetat med dem till en viss utsträckning. Den tiden är förbi. Vi håller på att ersättas internt och externt av ligister och gäng som gör inga anspråk av att ha några koder alls. Jag är inte säker på att detta kommer att göra Japan till en bättre plats. "

Läs mer..
Källa: http://www.japansubculture.com/2011/10/the-yakuza-code-of-ethics-compliance-in-the-underworld/

Spöklig musik om Hiroshima

HiroshimaJag varnar känsliga läsare.
Fick en länk till en väldigt kuslig musikaliskt stycke "Penderecki: Threnody for the Victims of Hiroshima".

Från Wikipedia
Från början var Hiroshima en fiskeby. 1589 grundades staden Hiroshima när en borg restes på kusten till östra Japanska insjön (Seto naikai). Staden växte snabbt därefter och blev en betydelsefull handelsort.

Under Meijiperioden (1868-1912) blev Hiroshima en viktig storstad och ett militärt centrum.

Staden blev mål för den första atombomben använd i krig, som fälldes av USA i andra världskrigets slutskede den 6 augusti 1945. 129 000 människor ska ha omkommit bara de första dagarna. Idag kallas staden fredens stad och på fredsmuseet kan man se monument över omkomna i samband med atombomberna över Hiroshima och Nagasaki.



Känslan av musiken i länken nedan skall förmedla den terror som hiroshima medgav 1945.

För er som klarar av skräckteman i snitt kan klicka här. Det är bara musik, inget visuellt alls.
Om du anser dig vara en klippa (varning återigen!!!) så kan du alltid googla "hiroshima" i bild-läge medan du lyssnar på Threnody for the Victims of Hiroshima. Men som sagt, du har blivit varnad!

Jag rekommenderar att ni INTE gör det i ett skolområde eller om du är under 18 år.

Att tro på spöken

Det är väldigt vanligt att människorna i Japan tror på spöken eller andar. Dessa väsen är något som de respekterar högt och anser sig vara smått rädda för. Det är vanligt att spöken eller högre väsen finns med i animé och manga som cirkulerar kring att det både finns goda och onda väsen som har ett uppdrag eller ett mål (att gå vidare).

Nedan är en intervju med några människor gällande frågan "Tror du på spöken?".


Jag har gjort en låt!

Jag har gjort en låt.. Jag vill veta vad du tycker om den!
Kommentera här eller i min andra blogg så är du jätte bussig även om du inte gillar låten.

Följ länken till min "artist blogg"!

* KLICKA >> * Cloudcolour

Cloudcolour

Låten heter Blututt, namngiven av min kusin.
Originallåten är från ett nintendospel (Balloon Fight).

Befann du dig i Japan under jordbävningen?

Jag fick ett mail några dagar sedan från UR (http://www.ur.se/) som bad mig höra runt om människor relaterade till Japankatastrofen den 11 Mars tidigare i år.

SVT logo"UR spelar just nu in en ny tv-serie om hur människor tacklar naturkatastrofer.
Serien sänds prime time på SVT 1 nästa år.

Vi söker dig i åldern 15-25 som på något sätt har en relation till katastrofen i Japan.
Ingen historia är för liten eller för stor. Alla historier är välkomna!"


• Fick du evakuera från sin bostad?
• Befann du dig i Japan när jordbävningen inträffa?
• Är du mellan åldern 15-25?

Kommentera nedan och lämna mailadress, så skickar jag kommentaren vidare till ansvarig!

Mata ne!
/Chibi Nihon

Lite om Samurajer

SamurajSamuraj (japanska 侍, samurai, "att tjäna") avser vanligen adliga krigare i det feodala Japan (700-1800-talet). De tillhörde det högsta samhällskastet, den feodala krigaradeln buke. Även termen bushi, "krigare", förekommer. Samurajerna hade en hederskodex, bushido ("krigarens väg"), som beskrev hur en samuraj skulle leva och dö. Det samurajidealet levde kvar länge. Bushido var viktigt i den japanska armén ända fram till andra världskrigets slut.
Källa: Wikipedia

Övrigt..
Samurai var en svensk serietidning med mangaserier utgiven av Epix åren 1988–1992. Huvudserie var "Kozure Okami" ("Ensamvargen") av Kazuo Koike och Goseki Kojima. Tidningen innehöll även "Kamui" av Sanpei Shirato, samt ett avsnitt av pseudomangan "Usagi Yojimbo" av Stan Sakai innan den serien fick en egen tidning.

Denna utgivning av Ensamvargen var en översättning av den amerikanska utgåvan av bolaget First comics som gav ut 45 avsnitt av Ensamvargen (och 32 avsnitt av "Kamui") innan bolaget gick i konkurs.

Läs mer..
Följ länken för att läsa lite om Samurajer och se på några grymma bilder!
http://www.weirdexistence.com/

Japan i olympiska spelen

Jag vet att majoriteten av mina läsare är inte så förtjusta i att läsa hur man sparkar på en boll och hur man skejtar runt på is med en puck men sport är ändå något som bör tas upp här på Chibi Nihon. Bara så länge det berör Japan (^_~)

Japan

Karaktärerna Astroboy och Pikachu sidan om en snubbe som jag inte kan namnet på (._.)

Wikipedia:
Källa
Japan var med och tävlade första gången i olympiska sommarspelen 1912 i Stockholm, och har varit med i nästan samtliga spel sedan dess.

Japan fick inte ställa upp i olympiska sommarspelen 1948 på grund av andra världskriget, och deltog inte heller 1980, då de deltog i den USA-ledda bojkotten.

Japan har arrangerat spelen vid tre tillfällen, nämligen sommarspelen 1964 i Tokyo, 1972 i Sapporo och 1998 i Nagano. Landet har vunnit 335 medaljer i sommarspelen, och 32 i vinterspelen. Den främsta sporten är judo.

Japan kommer att delta igen under sommaren 2012 och det är snack om att de skall hålla Olympiska spelen år 2016, det bör vara deras tur eftersom Kina (Bejing) hade det 2008.

Nedan kan ni se... ehm.. Japanese Olympics som tack för att ni genomled denna information.


Häng med till Japan i November!

Notis: Chibi Nihon har inget samarbete med verkens Världens Resor eller Yasuragi utan ser detta mer som ett alternativ till dig som vill veta mer om de möjligheter vi har i Sverige. Följande citat är tagit från Yasurag:

Fuji
I höst arrangerar Världens Resor i samarbete med Yasuragi en japanresa. Jörgen Fredriksson, välkänd japanolog, kommer att vara färdledare på resan och låta oss följa med till ett traditionellt land i modern förpackning. Resan som genomförs i november tar sin början i mångmiljonstaden Tokyo, och avslutas med lönnlövsskiftning i Kyoto. Bad i varma källor, onsen, blir en röd tråd genom hela resan.

Jörgen Fredriksson har bott i Japan i fyra år och fascineras av hur traditionella värv samexisterar med det moderna utan större friktion.

För resplan och info klicka här eller kontakta Världens Resor på tel 08-669 5525, [email protected].

Foto: Världens Resor

Coca Cola och Röda Korset samarbetar

Coca Cola Röda KorsetJapanska automater erbjuder nu Coca Cola Light i samband med att göra en god gärning tillsammans med Röda Korset. Japan använder sig flitigt utav dessa maskiner och man räknar ungefär att det finns en maskin för var 23e japan enligt en statistik funnen på nätet, huruvida detta stämmer eller ej kan jag tyvärr inte garantera.

The Tone Coca-Cola Bottling Co. och japanska Röda Korset försöker klämma in några bra automater runt tre förvaltningsområden - Chiba, Ibaraki och Tochigi. Under sommaren har de installerat över 100 automater.

Kunderna kan välja att donera till den 11 mars incidenten och man kan välja mellan att donationer 10¥ eller 100¥ . Efter en donation, en röst rör tacka upp kunder för sin goda gärning för dagen. 100% av donationen går vidare, bra va?

¥ = Yen
1.00 skr = 11.85¥.
100¥ = 8.44 skr.
100 skr = 1185.48
¥.


Kejsare och regeringstid

JimmuJimmu (kanji: 神武天皇 Jinmu Tennō) var enligt legenden Japans förste kejsare, sonsons son till Ninigi och sonsons sonsons son till solgudinnan Amaterasu. Enligt en legend föddes han 1 januari 711 f.Kr. och dog 11 mars 585 f.Kr.

Tavlan åt vänster
Kejsaren Jimmu av Tsukioka Yoshitoshi (月岡芳年): 1839-1892 som tillhör "Mirror of Famous Generals of Japan" (大日本名将鑑): 1876-1882

Kejsarens japanska titel är tennō

(japanska: 天皇, ten'nō). Historiskt har också titeln mikado använts.

Japan är en konstitutionell monarki. Kejsaren har dock ingen makt. Han räknas normalt och erkänns internationellt som landets statsöverhuvud, även om det i Japans konstitution bara står att kejsaren är rikets symbol.

De japanska namnen inom parentes har alla suffixet '-tennō', kejsare. De japanska namnen överensstämmer inte alltid med de namn som brukar användas i väst, eftersom moderna kejsare (efter Meijirestaurationen) i Japan bara omnämns med sin regeringsperiods namn efter sin död, medan vi i svenskan oftast använder deras personnamn. I sådana fall transkriberas det japanska namnet.

Det är oklart om de första 16 kejsarna i listan verkligen funnits i verkligheten. De dokument där de nämns blandar friskt myt och verklighet. Ända fram till 500-talet är årtalen att betrakta som osäkra. Årtalen nedan är de som traditionellt anges i Japan.

Källa: Wikipedia (ej 100% pålitlig, men duger. rekommendation är att söka fakta på bibliotek.)


Kejsare Tillträdde Regenttid slut
Jimmu (神武天皇)
Suizei (綏靖天皇)
Annei (安寧天皇)
Itoku (懿徳天皇)
Kōshō (孝昭天皇)
Kōan (孝安天皇)
Kōrei (孝霊天皇)
Kōgen (孝元天皇)
Kaika (開化天皇)
Sujin (崇神天皇)
Suinin (垂仁天皇)
Keikō (景行天皇)
Seimu (成務天皇)
Chūai (仲哀天皇)
Jingū Kōgō (regent)
Ojin (応神天皇)
Nintoku (仁徳天皇)
Richū (履中天皇)
Hanzei (反正天皇)
Ingyō (允恭天皇)
Ankō (安康天皇)
Yūraku (雄略天皇)
Seinei (清寧天皇)
Kenzo (顕宗天皇)
Ninken (仁賢天皇)
Buretsu (武烈天皇)
Keitai (継体天皇)
Ankan (安閑天皇)
Senka (宜化天皇)
Kimmei (欽明天皇)
Bidatsu (敏達天皇)
Yomei (用明天皇)
Sushun (崇峻天皇)
Kejsarinnan Suiko (推古天皇)
Jomei (舒明天皇)
Kejsarinnan Kogyoku (皇極天皇)
Kotoku (孝徳天皇)
Kejsarinnan Saimei (斉明天皇
Tenji (天智天皇)
Kobun (弘文天皇)
Temmu (天武天皇)
Kejsarinnan Jito (持統天皇)
Mommu (文武天皇)
Kejsarinnan Gemmei (元明天皇)
Kejsarinnan Gensho (元正天皇)
Shomu (聖武天皇)
Kejsarinnan Koken (孝謙天皇)
Junnin (淳仁天皇)
Kejsarinnan Shotoku (称徳天皇)
Konin (光仁天皇)
Kammu (桓武天皇)
Heizei (平城天皇)
Saga (嵯峨天皇)
Junna (淳和天皇)
Nimmyo (仁明天皇)
Montoku (文徳天皇)
Seiwa (清和天皇)
Yozei (陽成天皇)
Koko (光孝天皇)
Uda (宇多天皇)
Daigo (醍醐天皇)
Suzaku (朱雀天皇)
Murakami (村上天皇)
Reizi (冷泉天皇)
En-yu (円融天皇)
Kazan (花山天皇)
Ichijo (一条天皇)
Sanjo (三条天皇)
Go-Ichijo (後一条天皇)
Go-Suzaku (後朱雀天皇)
Go-Reizi (後冷泉天皇)
Go-Sanjo (後三条天皇)
Shirakawa (白河天皇)
Horikawa (堀河天皇)
Toba (鳥羽天皇)
Sutoku (崇徳天皇)
Konoe (近衛天皇)
Go-Shirakawa (後白河天皇)
Nijo (二条天皇)
Rokujo (六条天皇)
Takakura (高倉天皇)
Antoku (安徳天皇)
Go-Toba (後鳥羽天皇)
Tsuchimikado (土御門天皇)
Juntoku (順徳天皇)
Chukyo (仲恭天皇)
Go-Horikawa (後堀河天皇)
Shijo (四条天皇)
Go-Saga (後嵯峨天皇)
Go-Fukakusa (後深草天皇)
Kameyama (亀山天皇)
Go-Uda (後宇多天皇)
Fushimi (伏見天皇)
Go-Fushimi (後伏見天皇)
Go-Nijo (後二条天皇)
Hanazono (花園天皇)
Go-Daigo (後醍醐天皇)
Go-Murakami (後村上天皇)
Chokei (長慶天皇)
Go-Kameyama (後亀山天皇)
Go-Komatsu (後小松天皇)
Shoko (称光天皇)
Go-Hanazono (後花園天皇)
Go-Tsuchimikado (後土御門天皇)
Go-Kashiwabara (後柏原天皇)
Go-nara (後奈良天皇)
Ogimachi (正親町天皇)
Go-Yozei (後陽成天皇)
Go-Mizuno-o (後水尾天皇)
Kejsarinnan Meisho (明正天皇)
Go-Komyo (後光明天皇)
Go-Sai (後西天皇)
Reigen (霊元天皇)
Higashiyama (東山天皇)
Nakamikado (中御門天皇)
Sakuramachi (桜町天皇)
Momozono (桃園天皇)
Go-Sakuramachi (後桜町天皇)
Go-Momozono (後桃園天皇)
Kokaku (光格天皇)
Ninko (仁孝天皇)
Komei (孝明天皇)
Meiji (明治天皇)
Yoshihito (大正天皇, Taishō ten'nō)
Hirohito (昭和天皇, Shōwa ten'nō)
Akihito
660 f.Kr.
581 f.Kr.
549 f.Kr.
510 f.Kr.
475 f.Kr.
392 f.Kr.
290 f.Kr.
214 f.Kr.
158 f.Kr.
97 f.Kr.
29 f.Kr.
71
130
192
201
270
313
400
406
412
453
456
480
485
488
498
507
531
535
539
572
585
587
592
629
642
645
655
662
671
673
690
697
707
715
724
749
758
764
770
781
806
809
823
833
850
858
876
884
887
897
930
946
967
969
984
986
1011
1016
1036
1045
1068
1073
1087
1107
1123
1142
1155
1158
1165
1168
1180
1183
1198
1210
1221
1221
1232
1242
1246
1260
1274
1287
1298
1301
1308
1318
1339(?)
1368(?)
1383
1392
1412
(1428)
(1464)
1500
1526
1557
1586
1611
1630
1643
1656
1663
1687
1710
1735
1746
1763
1771
1780
1817
1846
1867
1912
1926
1989
585 f.Kr.
549 f.Kr.
511 f.Kr.
477 f.Kr.
393 f.Kr.
291 f.Kr.
215 f.Kr.
158 f.Kr.
98 f.Kr.
30 f.Kr.
70
130
190
210
269
310
399
405
410
453
456
479
484
487
498
506
531
535
539
571
585
587
592
628
641
645
654
661
671
672
686
697
707
715
724
749
758
764
770
781
806
809
823
833
850
858
876
884
887
897
930
946
967
969
984
986
1011
1016
1036
1045
1068
1073
1087
1107
1123
1142
1155
1158
1165
1168
1180
1183
1198
1210
1221
1221
1232
1242
1246
1260
1274
1287
1298
1301
1308
1318
1339
1368
1383
1392
1412
1428
1464
1500
1526
1557
1586
1611
1629
1643
1654
1663
1687
1709
1735
1747
1762
1770
1779
1817
1846
1867
1912
1926
1989
t.v.

Etymologin bakom Japan

cute japan Ordet Japan är en exonym, på japanska heter landet Nihon eller Nippon (日本), officiellt Nihonkoku eller Nipponkoku (日本国), "Japanska riket". Teckensammansättningen, som ordagrant betyder "solens ursprung", eller som det vanligen tolkas tillsammans med tecknet för land, "Soluppgångens (land)", härstammar från det väster om Japan belägna Kina. Tidigare hade flera namn förekommit.

Det tidiga (700-tal) namnet Yamato (大和 eller 倭) går tillbaka på ett ännu äldre (300-tal) namn kineserna använde om Japan, Wa (倭). Wa var ursprungligen en pejorativ term, "dvärg." (Modern kinesiska wō, med betydelsen "kort") Japan kom senare att skrivas med tecknet för en mer positiv homonym, idag på kinesiska vanligen uttalad hé (和), och kom så att användas i Japan först om området kring dagens Nara och senare (under Naraperioden) om landet självt tillsammans med tecknet för "stor" (大).

Marco Polo använde i sin bok namnet Cipangu, som troligtvis återger det dåtida (1200-tal) kinesiska uttalet av 日本國, "landet Cipang", på mandarin eller wudialekten. Att det kinesiska uttalet fick genomslag i västvärlden berodde på Ostindiehandeln med Kina. Portugisiska sjöfarare i början av 1500-talet var de första av dessa köpmän som rapporterade tillbaka till Europa om landets existens efter expeditioner till Malaysia och Sydkina.

I Japan var Nippon det vanligaste uttalet fram till andra världskrigets slut, då Nihon började användas allt mer i offentliga sammanhang. Detta bottnade i att Nippon upplevdes som att det lät för hårt och påminde om kriget och den statliga propagandans tal om "Dainippon" (Storjapan). Nippon används dock fortfarande i många officiella sammanhang, på frimärken, allmänt av människor som växte upp innan kriget och vid internationella sportsevenemang som exempelvis i hejaramsan Gambatte Nippon, "Heja Japan". Det finns även andra användningstillfällen.

Källa: Wikipedian (hyggligt säker källa med andra ord.)

Seppuku / Harakiri / Kamikaze

SEPPUKU / HARAKIRI

SeppukuFrån Wikipedia..

Seppuku (切腹, används i skrift) även kallat harakiri (腹切り, används i tal), är en traditionell japansk självmordsmetod, varigenom en samuraj av hänsyn till sin heder (jämför bushido) tillfogar sig själv ett djupt knivhugg i magen följt av att en sekund hugger av huvudet med ett svärd. Seppuku var förbehållet män som innehade samurajvärdighet, medan samurajkvinnor sedvanligen stötte en kortare dolk i halsen. Ett av de viktigare syftena med halshuggningen var att dölja den fruktansvärda smärta som medföljer denna procedur, det viktigaste för en samuraj var trots allt att visa mod i döden samt att inte visa smärta eller ångest, något som för de flesta var omöjligt. Seppuku utförs i en speciell ordning, där man först trycker in kniven och sedan andas ett djupt andetag och ett tiondels andetag. Sedan drar man kniven till höger och en pulsåder skärs av.

Läs mer..
Engelsk länk



KAMIKAZE

Kamikaze Kiyoshi OgawaFrån Wikipedia..
Kamikaze (神風, Kamikaze), bokstavligt "gudomlig vind", är en västerländsk benämning på de självmordsattacker som utfördes av japanska arméflyget och den Kejserliga japanska flottans marinflyg mot de allierades fartyg i Stilla havet under slutskedet av andra världskriget. Kamikazepiloternas uppdrag gick ut på att avsiktligt kollidera sina flygplan, i regel fullastade med bomber, torpeder och bränsle, in i de allierades skepp.

Kamikaze syftar ursprungligen på en tropisk storm som år 1281 skingrade Kublai Khan's flotta som hotade landet under de mongoliska invasionerna av Japan. Namnet som gavs åt orkanen användes under andra världskriget om en kampanj självmordsattacker mot de allierades skepp utförda av japanska piloter. Ordet har i engelska och svenska kommit att användas om självmordsattacker i allmänhet vilket inte överensstämmer med ordets ursprungliga betydelse.

Hösten 2006 utgav den japanska tidningen Yomiuri Shimbun en bok om Japans roll under andra världskriget, Kensho Senso Sekinin, som tar upp Japans ansvar för kriget. Här granskas även kamikazeprojektet och studien visar att självmordsflygarna inte alltid var så hjältemodiga kejsardyrkare utan utförde sitt uppdrag enbart för att de blev beordrade till det. Boken ledde till en stormig debatt i Japan. Innan sina uppdrag fick kamikazepiloterna dricka risvin ensamma med kejsaren så att denne kunde uttrycka sin respekt för piloternas uppdrag.

Läs mer...
Engelsk Länk

Alla dessa märkliga automater Del.3

Har man varit i Japan så är automater ett av de många ting man kommer ihåg från detta högteknologiska men ändå blyga och artiga land. Här är några automater som jag tycker är lite väl.. unika! Detta är Del.3

automatautomatautomatautomat
1. Poesi bollar. 2. Pizza (bakas i automaten) 3. Pornografi. 4. Sushi
automatautomatautomat
5. Slipsar 6. Strumpor 7. Paraply


Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0
bloglovin