Testa dina Japanska Skillz 5.

Testa dina SkillzKonnichiwa!

Förra läxan - "Kan du översätta dessa orden från svenska till japanska?"

• Katt neko
• Hund inu
• Tack arigatou
• Varsågod dobitashimashite
• Sverige sueden
• Japan Nihon / Nippon (Vardagligt användande: Nihon)
• Nej iie (eller i:e)
• Ja hai
• Man otoko
• Kvinna onna
• Syster imouto (eller Imo:to)
• Bror otouto (eller Oto:to)
• Dotter musume
• Son musuko
• Lärare sensei (Senpai finns också men det är mera för "Mästare")
• Elev gakusei
• Buss bas
• Taxi takushî (eller takushii / takushi:)
• Tåg densha
• Stationen eki



Testa dina skillz
Kan du knyta ihop rätt översättning? Rätt bokstav till rätt siffra.


Nihon
Suweeden
A Suimasen, nihongo o hanase masen 1 Pratar du svenska?
B Shirimasen 2 Ursäkta mig
C Sumimasen 3 Vi ses sen
D Suweeden go ga o joozu des ne 4 God Natt
E Wakarimasen 5 Vad heter du?
F Namae wa nan des ka 6 Ursäkta, men jag kan inte japanska
G Oyasuminasai 7 Jag vet inte
H Suweeden go o hanase mas ka 8 Du pratar bra svenska
I Soredewa mata 9 Jag förstår inte
J Hajimemashite 10 Kul att träffas


Mata ne!

Kommentarer
Postat av: Pinkmelody

A+6

B+9

C+2

D+8

E+7

F+5

G+4

H+1

I+3

J+10



jag gissar bara, jag lär mig japanska så förstår en del, kan du rätta? :) ingen fusk

2011-02-19 @ 21:44:26
Postat av: Chibi Nihon

Facit kommer om några dagar Pinkmelody :)

2011-02-23 @ 14:58:30
URL: http://chibinihon.blogg.se/
Postat av: Sou1forged

A-6

B-7

C-2

D-8

E-9

F-5

G-4

H-1

I-3

J-10



Fast F borde vara "onamae wa (nan desu ka)", och i A & H "hanashi-mas(u)/-masen". Annars blir det fel... :P

2011-02-23 @ 16:35:20
Postat av: funkyshrimp

måste bara kommentera...

har frågat min kompis ang. detta också, eftersom jag aldrig sett det förut.



du har skrivit:

"• Nej iie (eller i:e)

• Syster imouto (eller Imo:to)

• Bror otouto (eller Oto:to)"



men man använder inte ":" i japanskan i orden sådär.

Du menar säkert att det är dubbla vokaler, men du skriver det inte rätt. Det ska vara iie, och inte i:e. Sen har jag sett tidigare också att du skrivit îe, istället för iie, och det finns inte heller i japanskan.



vart hittar du allt du skriver ner på bloggen?

2011-03-05 @ 00:04:47
Postat av: funkyshrimp

menar alltså hur japanskan skrivs i romajin här ofc.

2011-03-05 @ 00:08:17
Postat av: Chibi Nihon

Hej Funkyshrimp. Ord är från variabla läroböcker och är själva uttalan, inte skrift. Att Uttala iie går lika bara att läsa upp som iie, i:e eller îe. Problemet är att om man skriver iie så kanske det översätts fel från romanji till hiragana, katakana eller kanji.



Jag försöker bara hjälpa :)

2011-03-05 @ 12:45:56
URL: http://chibinihon.blogg.se/
Postat av: Jeppekajsa

i love this page keep it up.

2011-08-26 @ 16:52:08
URL: http://jeppekajsa.bloghandler.com
Postat av: Chibi Nihon

Jeppekajsa: Thank you, glad you like my blog!

2011-08-26 @ 23:41:38
URL: http://chibinihon.blogg.se/



Kommentera inlägget här:

の名前 Namn:
Kom ihåg mig!

E-メール E-postadress: (publiceras ej)

ブログのアドレス URL/Bloggadress:

コメント Kommentar:

Återkom gärna för att läsa svar från Chibi Nihon!
Trackback
RSS 2.0


Design: ENKERIA.COM